Forums Développement Multimédia

Aller au contenu

site multilingue

CMS Silex

8 réponses à ce sujet

#1

  • Guests

Posté 02 November 2009 - 15:11 PM

Bonjour,

Je suis nouvelle utilisatrice de Silex que je trouve très encourageant ! :D
Je réalise actuellement un site qui sera en plusieurs langues. J'ai paramétré dans l'administration le multicontexte mais j'aimerais savoir comment faire pour que les visiteurs puissent choisir leur langue (français, anglais, espagnol) en cliquant sur un drapeau par exemple ? Dois-je refaire toutes les pages déjà créées en français, pour l'anglais et l'espagnol ? Dois-je créer un site différent pour chaque langue ? ou existe-t-il un moyen plus rapide ? Je sèche un peu là...

Merci d'avance

#2

  • Guests

Posté 03 November 2009 - 15:43 PM

Bonjour la nouvelle et bienvenue,
je me permet de répondre car j'ai déja fait ça ici http://www.panamaquad.com

Tout d'abord: lire la doc en ligne:
http://silex-ria.org/?/aide/#/documentation/multi.contexte/definition.contexte
pas tout à fait à jour mais bon, il suffit de remplacer "la boite à outils site-web" par "manager"

Donc,
1: définir les contextes dans le manager

2: Dupliquer tes médias (pas les pages) et attribuer à chaque média son contexte avec la boite à outils multi-contexte
elle est un peu délicate à utiliser, mais ça fonctionne
lis ce topic:
http://silex.hoyau.info/forum/viewtopic.php?f=3&t=428&p=2011&hilit=multi+contexte#p2011


:?: :!: :?: Je viens de me rendre compte que la boite à outils multi-contexte n'existe plus dans les versions 1.5 :?: :!: :?: lexa, est-ce normal :?:

Je met l'outil multi-contexte en pièce jointe, pour l'installer, il suffit de le décompresser et coller le swf dans ton répertoire silex-server/tools
j'ajoute le lex_quad_tools qui permet de dupliquer tes médias

#3 _lex

  • Moderateur
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1016 messages

Posté 03 November 2009 - 16:07 PM

salut
merci pgu d'enfer ;) je n'aurais pas été aussi clair
la boite a outil multicontexte est maintenant à télécharger dans le manager, section téléchargement > outils
il y a la toutes les explications pour l'installer (un simple copier coller en fait)
a+

#4

  • Guests

Posté 03 November 2009 - 17:09 PM

De rien Lexa,
j'en apprend tous les jours sur ce forum.

donc ne pas télécharger mes fichiers joints, ils ne sont peut-être pas à jour

#5

  • Guests

Posté 11 November 2009 - 21:52 PM

Merci beaucoup ! ça a marché ! L'outil est un peu complexe à utiliser mais j'ai réussi à m'en sortir après quelques crises d'énervement.

Merci encore
Et maintenant, je m'attaque au formulaire de contact o_Ô

#6

  • Guests

Posté 25 January 2011 - 17:45 PM

Bonjour à tous,

Je suis nouveau sur Silex et je le trouve très intéressant.

Je me permets de répondre à ce post, car j'utilise la dernière version de Silex et ni l'outil multi-contexte ni lex_quad_tools ne sont visibles!

Est-ce normal ou y a-t-il une autre façon de faire?

Je souhaite traduire mon site et je suis un peu emprunté!

Si vous souhaitez découvrir mon travail: http://www.montres-mar.ch

Merci d'avance pour vos réponses.



#7

  • Guests

Posté 25 January 2011 - 18:19 PM

Bonjour Salutlouis66,

Pour le moment les contextes ont été mis de côté (affaire à suivre).

Donc pour avoir des sites multilingues, une des solutions est de dupliquer le site à traduire.
Une fois le site dupliqué, incorporer vos contenus traduits.

Et sur votre site principal, insérer des drapeaux avec pour action d'ouvrir chacun des sites correspondants.

Le problème étant que si vous apportez des modifications vous allez devoir les intégrer sur vos différents sites. Cela est certes fastidieux mais c'est encore le moyen le plus sûr aujourd'hui d'avoir un site multilingue.

En espérant avoir répondu à ta question...



#8 _lex

  • Moderateur
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1016 messages

Posté 25 January 2011 - 18:53 PM

Hello

Moi je mets en général des drapeaux sur mon 1er claque (start), et je duplique les claques que je veux traduire (dupliquer les xml correspondants dans contents/)



#9 _lex

  • Moderateur
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1016 messages

Posté 25 January 2011 - 19:00 PM

Et j'oubliais : il y a ce site http://hoyau.info/demos/cd-r_badgy/

Il propose plusieurs langues, qui sont issue d'un fichier texte externe. Ce fichier a le contenu, et dans les pages, il n'y a que des accesseurs comme (<<titre.page.1>>) qui sont remplacé par le texte correspondant à la langue choisie.

Les drapeaux de la 1ere page sont en fait une thumblist, qui est branchée avec un DataSelector et un RSSConnector. Ces 3 composants chargent le fichier http://hoyau.info/de.../parametres.xml

Qyand on click dans la liste, sur un drapeau, le calque qui s'ouvre est toujours le meme, et il contient des textes avec des accesseurs, comme <<selectorLangue.selectedItem.bouton:menu1>> qui est "Install Badgy", ou "Installer Badgy" ou "Instalar Badgy"...

Les inconvénients de cette methode :
- il faut maitriser les composants list, selector et connector
- je ne sais pas si les moteurs de recherche "voient" les textes qui sont dans le fichier texte





1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)